יפני החוק על נישואין

לבדוק עם המחלקה או עיר במשרד

הערה: החוקים משתנים אם אתה לא ביפן שים לב גם כי ביפן, כמו ברוב מדינות העולם, אינו אוטומטי מעניקים לו אזרחות זרה הזוגמאמרים - של היפנים הקוד האזרחי לתת פרטים של דרישות והגבלות. כמה מחלקות או ערים ייתכן נוספים של חוקי העזר. על נוקשות של כללי זו לא בעיה עבור רוב האנשים. זה נורמלי עבור חברה מודרנית, לאסור נישואי, פוליגמיה, נישואים בין קרובי משפחה, וכו'. החוקים נועדו, בין השאר, כדי להקל על הנישואים להיות תקף במדינות אחרות. אבל כמו עם הרבה חוקים, יש יוצאים מן הכלל. על לדוגמה, יהיה זה בלתי סביר להטיל על שישה חודשים הכלל אישה מעבר לכל גיל הפוריות. בלי קשר למוצאם, הנישואין ביפן בהתאם לחוק של יפן. עבור נישואים להיות חוקי זה חייב להיות רשום ב-עירונית משרד ממשלתי. טקס נישואין בכנסייה, מקדש, וכו', האם מקודשת או לא, שנערך על ידי כומר, אם הוסמך או לא, אינה מהווה נישואין ביפנית החוק. הדרך היחידה להינשא באופן חוקי ביפן היא דרך רישום אזרחי.

ישנם חוקים מיוחדים לזרים המבקשים להינשא ביפן, הם שונים על פי לאום.

אם אתה זר ביפן, את הראשון ולא ברור הביקור יהיה לשגרירות. אם אתה גר מחוץ ליפן, אז בקר יפני לשגרירות במדינה שלך.

לבדוק עם השגרירות שלך

כללים מיוחדים קיימים גם עבור אנשי צבא ביפן, את בן הזוג המיועד. אם הגיל המינימלי דרישה במדינה שלך שונה מיפן, גבוה יותר בגיל חלה. לדוגמה, בעוד גיל מינימלי עבור נשים ביפן בת, אם הגיל המינימלי במדינת הבית שלך הוא, אז אתה לא יכול להתחתן ביפן עד גיל זה הוא הגיע. עליך לספק האחרונות תצהיר נוטריוני של כשירות להינשא, שמאשרת אתה חופשי מבחינה חוקית להינשא, השגרירות או הקונסוליה ביפן. יש בדרך כלל עמלה על-ידי השגרירות ו. את הטפסים יהיה בשני יפנים את השפה שלך. אם רכישת תצהיר זה קשה, כי אתה מיוחד או לטווח ארוך מעמד של תושב קבע ביפן, כמו רבים, קוריאנים, או אם אין לך ייצוג קונסולרי ביפן, ייתכן שתוכל להינשא לאחר קבלת רישום מסמך מהמחלקה שלך או המשרדים בעיר. בנוסף לתצהיר אתה צריך גם את הדרכון שלך מוכן, אם אתה יפני מתמחה, משרד המשפטים כרטיס תושב. אם אתה צריך לספק מסמכים נוספים, כגון העתק מאושר של תעודת לידה שלה יפנית תרגום שהכינה את כל המסמכים שתוארו לעיל, לקחת אותם המקומי היפני העירוני משרד ממשלתי לרשום את הנישואים שלך. שם תוכלו להגיש רישום של צורת הנישואין, -חתום על ידי שני עדים. אם העדים היפנים הם ישתמשו שלהם רשום חותם. המשרד ייתן לך אישור קבלה של הודעה של נישואין, שהוא ביפנית. הדבר החשוב ביותר הוא לשמור את המסמך הזה, כי זה ההוכחה היחידה שלך של נישואים. תרשמי גם את השם והכתובת של המשרד הרשום הנישואים שלך, כי רק משם אתה יכול לקבל עותק אם אתה צריך אחד בעתיד. אתה תהיה אחראי לתרגם את המסמך מאתר יפני, אם נדרש על-ידי מדינה אחרת, למשל, כאשר מגישים בקשה לויזת המהגר שלך יפני בן הזוג.

בעוד במדינה אחרת עשוי לזהות בעלים רשום ביפן, הם כנראה לא מקבלים את היפני-גירסת השפה של מסמך זה כהוכחה, ויהיה רוב סביר לדרוש את התרגום להיות נוטריוני.

זה לא סביר, כי אתה יהיה לקרוא את זה באנגלית דף, אבל לשלמות, זה מה שאתה חייב לעשות.

לקחת לאחרונה מוסמך עותק של הרשמה משפחתי או שלה כדי לחלץ את וורד או המשרדים בעיר. המסמך הזה מראה את כשירות להינשא. אז אתה רישום של נישואין הטופס, חתום על ידי שני עדים אשר אולי צריך לספק שלהם רשום חותם.

קח את מוכנה תיעוד המקומי שלך היפני העירוני משרד ממשלתי לרשום את הנישואים שלך.

המשרד ייתן לך אישור קבלה של הודעה על נישואין.

זה לא הכרחי עבור יפנית אדם יש את זה, אבל זו מזכרת נחמדה. זה המתוקן הרשמה משפחתי זה מראה החדש שלך, נשוי מצב. מנקודה זו אתה יכול לתקן את הדרכון ומסמכים אחרים, לפי הצורך. זה לא אומר מפלגתו לא מזהה את המגוון המודרני של יפן, אבל הכרה בינלאומית יפנית נישואין עושה את זה כרגע קשה כדי להתאים את הצרכים של זוגות חד-מיניים או אנשים עם הפרעת זהות מגדרית.

מישהו אולי טקס חתונה בכל מקום ביפן, כאשר מותר על ידי המקום המארחים.

כל אישור שהונפק על כזה טקס אין האזרחי משקל משפטי. עם זאת, המשמעות של החלפת נדרים בנוכחות משפחות וחברים, לא ניתן להפריז בחשיבותו. עבור זוגות רבים את טקס החתונה היא משמעותית יותר מאשר מילוי כמה טפסים ב-למשרד הרישום. בזמן הכתיבה (מאי) תשלום עבור זה בגודל המסמך היה ין. בית גדול יותר, יוקרתי יותר גרסה זו זמינה אם אתה רוצה, חמש מאות ין.